Angličtina na rovinu: Zákon lenosti | E15.cz

Angličtina na rovinu: Zákon lenosti

Angličtina na rovinu: Zákon lenosti
Angličtina na rovinu
• 
24. července 2014 • 13:28
Posledně jsme mluvili o esemeskových zkratkách v angličtině, které se jakýmsi lingvistickým zázrakem začaly objevovat v řeči mladých Čechů, jako OMG („Oh my God!“) a WTF („What the fuck?“). Podotkl jsem tehdy, že tyto zkratky se obecně v mluvené angličtině nepoužívají, jelikož vyslovení jednotlivých písmen těchto jednoslabičných slov neušetří anglickým mluvčím žádný čas.

Avšak je nutno říci, že jsou vskutku určité zkratky či zkratková slova, která se vyslovují, a to právě proto, že čas i energii anglickým mluvčím šetří. Můžeme to nazvat „zákonem lenosti“. Ale buďte ve střehu.

Má to svou cenu. Předně tu máme dobře známé ASAP, které lze vyhláskovat (A-S-A-P) anebo vyslovit jako slovo, podle vašeho momentálního rozmaru. Dle zákona lenosti vítězí krácení, neboť slova „as soon as possible“ představují dohromady šest slabik, zkratka čtyři, přičemž zkratkové slovo krátí promluvu na dvě.

Tomu říkám úspora! Pokud však hodláte vyslovit ASAP jako slovo, mám jedno varování. Výslovnost je /ej sap/, čili písmeno,a‘ v druhé slabice je ono široce otevřené,a‘, které vášnivě nesnášíte, jako kupříkladu ve větě „The fat black cat sat on a mat eating a sad rat“. Tento tip ohledně výslovnosti je dost důležitý, protože když ono,a‘ vyslovíte po česku, je pravděpodobnost, že si anglický mluvčí pomyslí cosi ve smyslu, že začínáte blábolit v nějakém psychotickém blouznění o Ezopovi, proslulém to bajkaři, a usoudí, že jste osoba bláznivá. (Nežertuji.)

Dalším akronymem, které lze vyslovit, je FYI (for your information). A zase, zkratka vyhrává díky zákonu lenosti, šest slabik ku třem. Ale vězte, že ať už vědomě či podvědomě angličtí mluvčí o tomto zákonu lenosti vědí a vědí i to, že je projevem lenosti.

Nejčastěji si pomyslí, že mluvčí je přinejhorším blb, přinejlepším intelektuální lenoch anebo rodící se horlivý byrokrat — prostě typ člověka, který si nikdy netroufne sejít z vyježděných kolejí svých myšlenek, opakuje táž slova tak často, až monotónní zvyklosti přečíslí a udolají myšlení samotné. V anglicky mluvícím světě si z takových lidí utahujeme. I vy tady děláte totéž. Používáním zkratek a akronym během řeči namísto slov si nezískáte v angličtině nijaké přátele a možná byste se měli stranit těch anglických mluvčích, kteří tomu holdují. Používejte radši slova.

Ptejte se a diskutujte s autorem sloupku na crown@mf.cz

Autor: Darren Crown
 
>
Newsletter
Využijte služby
zasílání zpráv do vaší
e-mailové schránky!